#2 Learn Japanese Phrases for Book Lovers

Q: What phrase means “to stop and return to where you came from”?

  • Keep going(進み続ける)
  • Speed up(加速する)
  • Turn back(引き返す)

We had to turn back.

私たちは引き返さなければならなかった。

Q: What word means “simple and not showy”?

  • Flashy(派手な)
  • Extravagant(贅沢な)
  • Frugal(質素な)

They live a modest life.

彼らは質素な生活をしている。

Q: What phrase best expresses “光が射す” in a poetic or emotional context?

  • The room gets dark(部屋が暗くなる)
  • The wind blows hard(風が強く吹く)
  • Sunlight streams in(光が射す)

Sunlight streamed through the window.

窓から光が射し込んだ。

Q: What phrase means “to support your body by touching a wall”?

  • Jump over the wall(壁を飛び越える)
  • Sit under the wall(壁の下に座る)
  • Lean against the wall(壁にもたれる)

He leaned against the wall.

彼は壁にもたれていた。

Q: What phrase means “to cleverly defeat someone by anticipating their moves”?

  • Obey(従う)
  • Hesitate(ためらう)
  • Outsmart(裏をかく)

She outwitted her opponent.

彼女は相手の裏をかいた。

Q: What phrase means “to receive the result of one’s actions, good or bad”?

  • Turn a blind eye(見て見ぬふりをする)
  • Take a shortcut(近道をする)
  • Reap what you sow(報いを受ける)

He finally got what he deserved.

彼はついに報いを受けた。

Q: What word means “too small or unimportant to matter”?

  • Crucial(極めて重要な)
  • Massive(巨大な)
  • Trivial(取るに足らない)

My role was insignificant.

私の役割は取るに足らなかった。

Q: What word means “to return something broken to its original state”?

  • Destroy(破壊する)
  • Ignore(無視する)
  • Repair(修復する)

They restored the old temple.

彼らは古い寺を修復した。

Q: What phrase means “to act in advance to avoid danger or problems”?

  • Ignore the warning(警告を無視する)
  • React after damage(被害の後に対応する)
  • Take preventive measures(予防策を講じる)

We must take preventive measures.

予防策を講じなければならない。

Q: What word means “to apply oil to reduce friction”?

  • Polish(磨く)
  • Tighten(締める)
  • Lubricate(油をさす)

He lubricated the rusty hinge.

彼は錆びた蝶番に油をさした。

Q: What phrase means “to not interfere or touch something”?

  • Fix it immediately(すぐに直す)
  • Take control(支配する)
  • Leave it alone(放っておく)

Just leave it alone.

それは放っておいて。

Q: What phrase means “to lose balance and fall to the ground”?

  • Sit quietly(静かに座る)
  • Stand tall(堂々と立つ)
  • Fall down(転倒する)

She tripped and fell down.

彼女はつまずいて転倒した。

Q: What phrase means “to feel strong displeasure or irritation”?

  • Be calm(落ち着いている)
  • Laugh out loud(笑い出す)
  • Get angry(怒る)

He suddenly got angry.

彼は突然怒った。

Q: What phrase means “to need a lot of time to complete something”?

  • Rush through(急いで終わらせる)
  • Skip ahead(先に進む)
  • Take time(時間がかかる)

It takes time to learn.

学ぶには時間がかかる。

Q: What word means “to make something ready”?

  • Delay(遅らせる)
  • Forget(忘れる)
  • Prepare(準備する)

I need to prepare dinner.

夕食の準備をしなければならない。

Q: What word means “to reach a destination”?

  • Depart(出発する)
  • Delay(遅れる)
  • Arrive(到着する)

We arrived at the station.

私たちは駅に到着した。

Q: What phrase means “to be unable to get out of bed due to illness”?

  • Go jogging(ジョギングする)
  • Stay up late(夜更かしする)
  • Be bedridden(寝込む)

He was bedridden with pneumonia.

彼は肺炎で寝込んでいた。

Q: What phrase best expresses “a situation so bad it’s painful to witness”?

  • A great success(大成功)
  • A close call(危機一髪)
  • A complete mess(目も当てられない状態)

His desk was a complete mess.

彼の机は目も当てられない状態だった。

Q: What phrase means “to go back to one’s house”?

  • Stay out(外にいる)
  • Move in(引っ越してくる)
  • Go home(帰宅する)

I’m going home now.

今から帰宅します。

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top