#2 Free-Spirited: Learn Japanese

handwritten characters of The Canterville Ghost 2

A few weeks after this, the purchase was concluded, and at the close of the season the Minister and his family went down to Canterville Chase.

The Canterville Ghost by Oscar Wilde

Grammar

subject: かぞく

predicate: むかう

modifier: カンタヴィルチェイスへ

Japanese Translation
この数週間後に、屋敷の購入が決まった。
そしてそのシーズンの終わりに、アメリカ公使と彼の家族はカンタヴィルチェイスへ向かった。

Mrs. Otis, who, as Miss Lucretia R. Tappan, of West 53d Street, had been a celebrated New York belle, was now a very handsome, middle-aged woman, with fine eyes, and a superb profile.

subject: ミセス・オーティス

predicate: ちゅうねんの・じょせい

ミセス・オーティス、彼女は結婚前は地域で有名な美人だった。
彼女は今は顔立ちのキリっとした中年の女性だ。美しい瞳と綺麗な横顔をもっている。

Many American ladies on leaving their native land adopt an appearance of chronic ill-health, under the impression that it is a form of European refinement, but Mrs. Otis had never fallen into this error.

subject: ミセス・オーティス

predicate: ごかいしない

故郷を離れた多くのアメリカ人女性たちは、体調不良の様子を見せる。それがヨーロッパの優雅な姿だと誤解して。
しかし、ミセス・オーティスはこの間違いに引っかからなかった。
  •  dictionary form
  • 誤解する(ごかいする, to misunderstand)

She had a magnificent constitution, and a really wonderful amount of animal spirits.

subject: かのじょ

predicate: けんこうてき・いよくてき

彼女はすごく健康的で、意欲的だった。

Indeed, in many respects, she was quite English, and was an excellent example of the fact that we have really everything in common with America nowadays, except, of course, language.

subject: イギリスとアメリカ

predicate: にている

実際、多くの点で、彼女はイギリス人そっくりで、
我々がアメリカ人と似ているという事実の優れた見本だった。
もちろん、言語を除いて。
  • 似ている(にている, to resemble / to be similar)

Her eldest son, christened Washington by his parents in a moment of patriotism, which he never ceased to regret, was a fair-haired, rather good-looking young man, who had qualified himself for American diplomacy by leading the German at the Newport Casino for three successive seasons, and even in London was well known as an excellent dancer.

subject: ちょうなん

predicate: かっこういい・わかもの

彼女の長男、愛国心を発揮した両親にワシントンという洗礼名をつけられた彼は、ずっとそれを残念に思っていた。
彼は金髪で、結構格好いい若者だ。彼はアメリカ外交の技能を持っていた。ニューポートカジノで三期連続で社交ダンスをリードしたことによって。そしてロンドンでも、素晴らしいダンサーとしてよく知られていた。
  • 格好いい(かっこいい, to look cool / to be stylish)

Gardenias and the peerage were his only weaknesses.

ガーデニアと貴族が彼の唯一の弱点だ。
(美と権威には弱かった)
  • 弱点(じゃくてん, weakness)

Otherwise he was extremely sensible.

そのことを除けば、彼はきわめて思慮深い人だった。
  • 思慮深い(しりょぶかい, to be thoughtful / to be considerate)

Miss Virginia E. Otis was a little girl of fifteen, lithe and lovely as a fawn, and with a fine freedom in her large blue eyes.

subject: ミス・ヴァージニアEオーティス

predicate: 15さい

ミス・ヴァージニアEオーティスは15歳の少女だ。小鹿のようにしなやかで美しく、大きな青い瞳には自由奔放さが現れていた。
  • 自由奔放(じゆうほんぽう, to be free-spirited / to live freely)
"じゆうほんぽう" describes someone who lives according to their own desires and values, without being constrained by social norms or expectations. It implies creativity, independence, and emotional openness.

She was a wonderful Amazon, and had once raced old Lord Bilton on her pony twice round the park, winning by a length and a half, just in front of the Achilles statue, to the huge delight of the young Duke of Cheshire, who proposed for her on the spot, and was sent back to Eton that very night by his guardians, in floods of tears.

subject: かのじょ

predicate: じょけつ

彼女は女傑だ。かつてロード・ビルトンとポニーで公園二周の競争をしたことがあった。一馬身半の差で勝利して、アキレスの像の前で、チェシャーの若公爵を喜ばせた。
若公爵はその場で結婚を申し込んで、その夜後見人によってイートンへ送り返された。涙を流しながら。
  • 女傑(じょけつ, heroine / formidable woman)
"じょけつ" refers to a woman of outstanding courage, intelligence, and strength. She often excels in leadership, battles adversity, and leaves a powerful impression through her achievements or character.

After Virginia came the twins, who were usually called “The Star and Stripes,” as they were always getting swished.

subject: ふたご

predicate: スターアンドストライプ

ヴァージニアの下には双子がいた。双子は「スターアンドストライプ(星条旗)」と呼ばれていた。いつもしかられていたから。

They were delightful boys, and, with the exception of the worthy Minister, the only true republicans of the family.

subject: かれら

predicate: ゆかいなしょうねんたち

彼らはゆかいな少年たちだった。立派なアメリカ公使を除けば、家族で唯一の共和制支持者たちだった。

Referenced from: The Canterville Ghost by Oscar Wilde

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top