Q: 「隠れて待ち構え、突然出てくること」を意味する英語表現は?
- Retreat(退却する)
- Wander(さまよう)
- Ambush(待ち伏せする)
They ambushed him near the gate.
彼らは門の近くで彼を待ち伏せした。
Q: 「物を乱雑に広げて整った状態を崩すこと」を意味する英語表現は?
- Clean up(片付ける)
- Organize(整理する)
- Make a mess(散らかす)
The kids messed up the room.
子どもたちが部屋を散らかした。
Q: 「身体的または精神的にダメージを受けること」を意味する英語表現は?
- Cheer up(元気を出す)
- Run away(逃げる)
- Get hurt(傷つく)
She felt hurt by his words.
彼の言葉に彼女は傷ついた。
Q: 「他人の気持ちや状況に思いやりをもって考えること」を意味する英語表現は?
- Be careless(不注意である)
- Be indifferent(無関心である)
- Be considerate(配慮する)
She was considerate of his feelings.
彼の気持ちに配慮していた。
Q: 「紙や布などを力で引き裂くこと」を意味する英語表現は?
- Fold(折る)
- Glue(貼る)
- Tear(破く)
He tore the paper angrily.
彼は怒って紙を破いた。
Q: 「手で頬や顎を支える姿勢」を意味する英語表現は?
- Clap one’s hands(手を叩く)
- Shake one’s head(首を振る)
- Rest one’s chin on one’s hand(頬杖をつく)
She sat, resting her chin thoughtfully.
彼女は頬杖をついて座っていた。
Q: 「体や顔の向きを後ろに変えること」を意味する英語表現は?
- Sit down(座る)
- Walk away(立ち去る)
- Turn around(振り向く)
She turned around and smiled.
彼女は振り向いて微笑んだ。
Q: 「近い過去や現在の傾向」を意味する英語表現は?
- Tomorrow(明日)
- Long ago(ずっと前)
- Recently(最近)
I’ve been busy lately.
最近忙しいです。
Q: 「衣類や食器などを洗うための化学製品」を意味する英語表現は?
- Perfume(香水)
- Paint(塗料)
- Detergent(洗剤)
I spilled the laundry detergent.
洗濯用洗剤をこぼしてしまった。
