投稿者名:ゴマフグとアザラシ

物語をできるだけ正確に翻訳したいと思っています。しかし、私はまだアマチュアの言語学習者なので、私の翻訳をあまり信用しないでください。この記事が皆さんのお役に立てれば幸いです。

handwritten characters of The Canterville Ghost 8
カンタヴィルの幽霊

#8 正確な狙い: Learn English

オーティス家の双子は、豆鉄砲をもってきていて、即座に幽霊に発砲した。習字の先生について訓練を積むことでしか獲得できない、正確な狙いだった。
一方で、アメリカ公使は自分のリボルバーで幽霊に狙いをつけて、彼に要請した。カリフォルニアの流儀に従って、両手をあげるようにと!

#8 正確な狙い: Learn English 投稿を読む »

上部へスクロール